Kui ärimees Vjatšeslav Leedo ja Delfi netikommentaaride pärast kohtus piike murdsid, kirjutas noor Tartu teadlane uudis­portaalist oma teadustööd. Eesti Kirjandusmuuseumi vanemteadur Liisi Laineste (31) on vaat et tuntuim tänapäeva-Eesti ­huumori uuri­ja, kuid samas on ta oma käsitluses "Rassism ja ksenofoobia Eesti internetis" analüüsinud ka naljast kaugel olevaid Delfi kommentaare.

Lennart Meri nimelise teadustöö auhinnaga pärjatud Laineste vaatles Delfi Eesti-uudiste kommentaare aastatel 2000-2007. Igast aastast valis ta välja mõne nädala ning neist iga päeva kaks populaarseimat ehk enim kommenteeritud uudist. Juba selle valiku põhjal kogunes analüüsitud kommentaare aukartustäratav hulk - 18 382. Niisamuti on ta uurinud Postimees ja Päeva­leht online'i kommentaare.


Delfi osutus väga heaks allikaks tänu oma anonüümsusele - kommentaator oli seetõttu oma ütlemistes vaba ega pidanud oma keelekasutust kontrollima. Uurimuse sihtmärk oli vaenunimi ehk kuidas mina, oma, eestlane nimetab teist, võõrast. "Vaenunimi on ajendatud enamasti soovist vastanduda vaenu objektile, teisele," selgitab Laineste.

Kommentaarides toodud vaenunimede kaudu defineeritakse oma eestlust ja "vastandutak­se tibladele, pededele ja teistele näiliselt normivälistele rühmadele [-], keda tuleks "õigesti nimetades" paika panna". Pole seega mingi ime, kui kolm vaenunimede-rohkemat uudist sellest ajavahemikust olid: "Venelaste arvates astusime vabatahtlikult N Liitu", "Palts: Gayliit võtku Lepikson oma liikmeks" ja "­Pronkssõduri lõpu algus". Esikohal olev uudis pälvis ­tähelepanu põhjendatult - see on maist 2007, pärast pronksiööd.

Venelased

Suurim osa Delfi kommentaaride vaenunimedest käibib oodatult venelaste kohta ning selles peegeldub nii ajalooline mälu kui ka sellest johtuv pidev ohutunne. Idast pole meile midagi head tulnud ega tule, võiks eestlase niisuguse suhtumise kokku võtta. Et süü kantakse üle rahvusele - venelasele -, pole midagi tavatut.

Laineste sõnul moodustavad neist vaenunimedest tähelepanuväärse osa ­tibla variatsioonid. Ta arvab isegi, et vaenunime ­valik sõltub kommenteerija kavatsusest. "­Venelastest rääkides kasutab nimetust ­tulnukas see, kes ­lah­kab immigrandiprobleeme, tibla aga see, kes rää­gib ajaloost, kommunismimeelsusest või ­tagurlusest."

Et nimetusi, millega venelasi "õnnistatakse", on seinast seina, jagas Laineste need kuude rühma.

1. Neutraalsed hüüdnimed: venku, venkar, venemaalane, suurvene rahvas, russkije, Russian, slaavi, russ, moskvitsh, ryssä.

2. Geograafilisele asukohale viitavad: Moskvast, moskooviast, idast, idapiiri tagant, tiblastanist, VF kodanik, lasnamäelane.

3. Sõimunimed: rämpsrahvas, kõnts, närakad, kaak, tõbras, kaabakas, jobu, raisk, venekeelne joodik/pätt, vene (uus)nats, loll rahvas, vene siga, tölpa, tiblaraibe, kumõssinägu, vene maffia.

4. Kommunistlikule minevikule viitavad: kommunist, kommu, komsomoli tegelane, kommar, kgbeesnik, okupant, kommunistist rahvavaenlane/mõrtsukas, vallutaja, kolonist, nn vabastaja, punalumpen, punakrae, punaterrorist, kommupeer.

5. Negatiivsed hüüdnimed: tibla, tiblasõdur, tiblunn, tiblahakatis, tiblanolk, tibluush, vaanjuška, vanka, vasja, ivan, ivan-poiss, sib ulakasvataja, sibul, masha ja sasha, sihvkasööja, vant, vene karu, mužikk ja baba, Kukusha, puhvaikas tegelane, žurik.

6. Nimetused, mis väljendavad venelaste olukorda Eestis: muulane, vähemus, välismaalane, külaline, rahvusvähemus, muukeelne, eestivaenulik vähemus, immigrant, tulnukas, humanoid, kutsumata külaline.

Homod ja teised

Venelastele järgnevad edetabelis homod ja usklikud, kes samuti on kommenteerijaid ärgitanud rohkesti vaenunimesid kasutama. Kõik ülejäänud kohad tolles edetabelis hõivavad samuti rahvused või rassid - mustlased, soomlased, neegrid jt. Vaen ühe või teise rahvuse vastu pole kommentaarides aga alati püsiv, nii mõnegi suhtes kerkib see esile vaid hetkeks. Tegu on kindlast uudisest lähtuva vihapurskega. Näiteks oktoobris 2006 kutsus uudis "Teller varastas mustlasele pool miljonit" esile mustlaste vemmeldamise ning jaanuaris 2007 põhjustas uudis "Soomlased põletavad Eesti lippu" viha soomlaste vastu.

Homode nimetused kuuluvad Laineste andmeil valdavalt ühte liiki - halvustav sõim: emane, pede, pederast, gay (gei), seksuaalvähemus, omasooihar, poistepilastaja, inimjälkus, pervert, hälve (hälblane), sitahunnik, libeda tukaga poiss, meeste pruukija, ebanormaalne, väärakas pede, poolearuline debiilik, lilla, Angeli publik, vikerkaarevärviline, kommionu, homoaktivist, piider, sitaimeja, anaalhoor, pepuvend, poistearmastaja.

Vaenulikus suhtumises ususse on oma roll ka meedial. Laineste sõnul seostavad Delfi kommentaatorid usku "väga selgelt silmakirjalikkuse, fanatismi, kitsarinnalisuse, pedofiilia jm seksuaalkuritegudega". Usutegelasi kutsuti näiteks nimedega: kirikusaks, usuvürst, jessukese jünger, mustakuuemees, ristikoer, usuhull, usufanaatik.

Eelmainitud telleri petmise uudis kutsus esile lühiajalisi, aga räigeid kommentaare: kuradi mustlasenässid tuleks lihtsalt peldiku taha tarida ja... või mustlased on saatana sigitised maa peal või see mustlasvanamutivärdjas, kas tema ikka puuakse üles? Sama agressiivselt reageeriti ka lipupõletamise uudisele, mis külvas viha soomlaste vastu: Tallinnas peaks ka peksma hakkama neid pakse värdjaid somme ja filmima.

Seevastu näib, et neegrite vaenunimedes pole süüdi ei vaenatavad ise ega ka vaenajad mitte. Viha põhjustajaks on hoopis seltskond, kelle arvates pole sõna neeger poliitiliselt korrektne. Kampaania tulemus on, nagu Delfi põhjal näha, hoopis vastupidine. "Nimetuse neeger vastased tõmbavad oma tegevusega selle Eestis peaaegu olematu rühma peale teenimatult negatiivset tähelepanu, mis väljendub eelkõige vihas, et üks huvirühm üritab kontrollida eesti keelekasutust," kirjutab Laineste.

Neegri nimetused Delfis viitavad tihti nahavärvile: neeger, tõmmu, negroidsete joontega, kannibal, neegrionu, aafriklane, brikett, mustukene, nõgi. Niisiis on tänu Delfi kommentaaridele nüüd ka teaduslikult tõestatud: neegri- ja võõraviha kasvus on oma osa ka neil keelevägistajatel. Rääkimata sellest, et ilusast sõnast neeger on saanud sõimusõna.