ajaveeb – blogi, internetipäevik

avatar – virtuaalinimese passipilt

digiboks – uue aja antenn, mille kaudu jõuab kodudesse televisioon, internet ja lauatelefon. Vanainimeste mullune uudissõna number üks

digiinimene – digitaalses maailmas hästiorienteeruv ja selle võimalusi meelsasti kasutav inimene. Potentsiaalne tulevane virtuaalinimene

digiraamat – elektrooniline raamat, levib peamiselt internetis

digiretsept – virtuaalne retsept, mida näeb apteeker, kui rohtu osta tahtev haige näitab talle ette oma ID-kaardi

elektrooniline sigaret ­– aku abil töötav sigaret, millest suitsetaja organismi imendub vaid nikotiini; ei sisalda tõrva ega põle

e-lugeja – seade, millega saab lugeda digiraamatuid ja internetti

geenipank, ideepank, spermapank – geenide, ideede ja sperma kogumise koht

guugeldama – otsinguportaalist Google märksõnade abil infot (artikleid, pilte, videoid) otsima. Populaarne on iseeenda nime, sõprade, poliitikute, kuulsuste ja porno guugeldamine

ID-kaart – moodsa aja kohustuslik isikutunnistus

internetipaast – kui endal internetisõltuvust kahtlustav isik ei kasuta teadlikult mõnda aega internetti

internetisõltlane – vajab iga päev töö tegemiseks, õppimiseks, meelelahutuseks, rääkimiseks, söömiseks ja hingamiseks internetti

juutuubima – videoportaalist YouTube videoklippe otsima. Populaarsed juutuubimise objektid on muusika, huumor, väikeste kiisude tegemised, porno

järelkuulama – raadiosaadete internetist kuulamine (Eestis saab ka telesaateid järelvaadata)

kiiruskaamera – seade, mis fikseerib kiirust ületavaid sõidukeid

skaipima – Skype’i tarkvara kasutama nt helistamiseks

säutsuma – internetisuhtluskeskkonnas Twitter teateid edastama. Üks säuts võib olla kuni 140 tähemärgi pikkune

taskuhääling – saadete automaatne allalaadimine arvutivõrgu kaudu; vrd ingl podcast

veebikaamera – edastab liikuvat pilti arvutivõrgu kaudu. Eestis on populaarsed Savisaare ja loomade veebikaamerad

virtuaalinimene – reaalses elus eksisteerimise lõpetanud, täielikult internetis elav inimene


Masu/raha/kaubandus


abikassa – raha ja tööd omav abikaasa

ale, osturalli, tudish-piip, kriminaalsed hinnad, hullud päevad, mammutipäevad, hinnasadu, lõpumüük – allahindlused poodides

deflatsioon – raha väärtuse suurenemine, vastand inflatsioonile, põhjustab hirmu ja masendust

euro – raha, mis on kasutusel Euroopa Liidu 16 riigis; tulevikus tapab Eesti krooni

fäng – finantsäng. Tiina Jõgeda leiutatud lühendsõna on mõeldud kasutamiseks ennekõike esimese Eesti ärieliidile, iseloomustamaks meeleseisundit, mis tabab finantskitsikuses miljonäre

hai – saanud eesti keeles samad tähendused, mis on inglise sõnal shark: kasu peal väljas olija, nt kinnisvarahai, laenuhai, või (mingil alal) tegija, kibe käsi, nt suusahai, müügihai

jõudik – heaoluühiskonna sünnitatud jõudeelukas, asjade tänast seisu vaadates väljasurev liik

kiirlaen – hrl lühikese tähtajaga ja tagatiseta laen, mida saab taotleda SMSi või interneti teel

mallifikatsioon – inglise keelest mollification; antropoloog Aet Annisti termin, millega ta märkis Sirbis eesti rahva koondumist ostukeskustesse

masu – majandussurutis

mosu – moraalne surutis, Eesti filmiasjanduse peaeksperdi Karlo Funki termin, mis laseb filme ja elu näha pigem moraalset rahuldust mittepakkuvana. Mosulik maailmavaade kinnitab, et meil on valida ainult kehvade ja veel kehvemate filmide, majandusuudiste, erakondade, valitsuste jne vahel

napa – natuke parem. Inimesed, kes pärast kõike eelnevat vaatavad tulevikku lootusrikkalt, on napakad

ostusõltlane – inimene, kes on poes käimisest ja asjade ostmisest sõltuvuses

piimasõda – 2009. aastal alanud ja lõppenud sõda, mille põhjustas odav piim poodides

pupu – puhta pu***s, järgneb täpele

püramiidskeem – hilisemad liitujad teenivad tulu asja algatajaile

turusolkimine – (ebaaus) hinna allalöömine

täpe – täitsa pe***s, järgneb masule

semumajandus – ka klannimajandus – äri- ja poliitilise eliidi ohtlik liit põhimõttel “käsi peseb kätt”

säästukirves – kirves, millega lõigatakse Eestis eelarvet


Söök


kabanoss – pikk peenike vorst saia vahel, mida saab tanklatest

kannelloon – ruljas makaron

kebab – iga euroopaliku pealinna peamine odavtoit. Möödunud kümnendi lõpul avasid türklased ka siin mitu uut kebabikohta, viies Tallinna lõpuks euroopalikku kultuuriruumi

kräpp – presidendiproua pruugitud noortepärane eufemism Kalevi kommide kohta, sest need sisaldavad paksuks tegevaid ja kahjulikke transrasvu

ortoreksia – haiglaslikult kinnisideeline tervislik toitumine

pasta – uus, stiilsem nimi makaronidele

suši – Jaapani toit: riisirull kala vm lisandiga, Emakeele Seltsi keeletoimkonna 30. juuni 2008. a otsuse põhjal võib eesti keeles kirjutada nii võõrsõnana suši kui ka tsitaatsõnana sushi

transrasvad – Eesti vabariigi kardetuimad ja tagaotsitavaimad rasvad, müstilised ja tabamatud, mille avastas Evelin Ilves. Varjavad end Kalevi kommides, aga võivad rünnata tervislikku toitujat ka iga muu suutäiega



Poliitika/keskkond/hipi/riik
voolis Maris Sander, pildistas Vallo Kruuser

jokk – juriidiliselt on kõik korras, Rein Langi väljend. Tekkis siis, kui ühiskond arutas, mismoodi sai Ain Hanschmidtist Tallinki suuromanik

kesik, keskmik – keskerakondlane

K-kohuke – Keskerakonda tähistav propagandakohuke

konnahüpe – nagu tiigrihüpe, aga kogukonnapõhine ettevõtmine, mis väljendub inimeste püüdluses toidusõltumatuse, energiasõltumatuse, jäätmesõltumatuse, majandusliku ja tehnoloogilise sõltumatuse, sotsiaalse ja vaimse sõltumatuse, samuti infovälja sõltumatuse poole. Ühiskond peaks selle Erkki Peetsalu idee järgi saavutama uue tasakaalu ja sotsiaalse sidususe, sest ka kogukonnad on nii sõltumatud. See on tagasipöördumine tasakaalukama, loomulikuma eluviisi juurde

küpo – küberpolitsei. Tulevikus üha olulisem, sest küpo tööpõld laieneb koos küberkuritegevuse kasvuga. Astub varasemast tuntud kapo ehk kaitsepolitsei, kripo ehk kriminaalpolitsei, jupo ehk julgestuspolitsei ja mupo ehk munitsipaalpolitsei kõrvale

mokk – moraalselt on kõik korras, väljend, mida soovitas kasutada vandeadvokaat Jüri Raidla

mupo – munitsipaalpolitsei, Keskerakonna Tallinnas võimul hoidmise atribuut

parteisõdur – poliitik, kes teenib truult ja pühendunult oma erakonda. Harilikult käib ette ka täiend “ustav”, s.t ustav parteisõdur

peibutuspart – loomisel on võinud eeskujuks olla inglise decoy duck, mis on käibel nii otseses kui ka piltlikus tähenduses. Meil näib peibutuspart olevat enam-vähem sama mis häältemagnet, häältepüüdja, s.o erakonda värvatud populaarne näitleja, sportlane vm, samuti tipp-poliitik, kes seal, kuhu ta kandideerib, tööle asuda ei kavatse

poliitbroiler – eeskujuks tõenäoliselt soome poliittinen broileri (ka broileripoliitikko), mis tähistab noort (karjääri)poliitikut. Eesti keeles on broileril olemas ka omavaste, noornuumik, siit oleksime saanud poliit-noornuumiku või noornuumikpoliitiku. Oma karjääri alustab poliitbroiler sageli plakati­kleepijana

propagandakartul – tõenäoliselt on tegu spetsiaalselt propagandaks arendatud keskerakondliku kartulisordiga, nn K-kartuliga

puudel – (kellegi) kiiluvees liikuja. Uus sisu on ilmselt mõjutatud ka inglise keelest, kus piltliku tähenduse tekkeks on andnud alust puudli kuulekas iseloom. Eesti sõnad on kraadi võrra kõvemad: tallalakkuja, kannupoiss, sabarakk

reisisaatja – uus amet, mille sisuks on bussiga sõitmine

rohereform – rohelise maailmavaate jõudmine poliitilistesse otsustesse

sotsiaalne töökoht – töötutele loodud töökoht, et neil oleks mingi töökoht, vt reisisaatja

tänumajandus – kapitalistlikult tavamajanduselt edasiminek hoolivamale majandusele ehk tänumajandusele, konnahüppe tulemus

ö-riik – ökoriik


Meelelahutus/haigused/ilu/elustiil


auratransformatsioon – aura muutmine, uuendamine; selle teostab auratransformaator

bakugan – enamikule täiskasvanutele arusaamatu popp lelu, mis on golfipalli suurune, plastmassist, viskamisel avanev pallike, millest vupsab välja multifilmitegelane

bravuuritar – särav, provotseeriv meelelahutustegelane, Eestis Anu Saagim

emo – kurbade inimeste elustiil, mis hõlmab kurva emoroki kuulamist, juuste mustaks värvimist jne

enekas – emode hellitussõna enesetapule

hipster – alternatiivtrendide looja ja järgija, kultuursete huvidega noor inimene, kelle põhieesmärk elus on olla originaalne

hurmur – võluv, flirtiv inimene

indigoaura – aura, mis on alates 1995. aastast sündinud lastel ehk indigolastel

kaussi panema – rusikaga näkku lööma, tuleb aastavahetuse telesaatest “Tujurikkuja”

kepikõnd – kõndimine keppide abil ehk kepitamine

kinni jooma – klubinoorte seas levinud väljend, mida kasutatakse, kui inimesed unustavad end klubisse minemise asemel kuskile korterisse, sünnipäevale vms kohta jooma

kontrastnaine – ilusa mehe kole naine, kelle ülesanne on avalikes kohtades pakkuda mehele visuaalset kontrasti

kristallaura – 2012. aastast sündivad lapsed on puhta, roosa kristallauraga ehk kristall-lapsed

kvaliteetinimene – 18–60aastane isik, kes elab kvaliteetkinnisvaras, joob kvaliteetveini, sööb kvaliteetsööki ja veedab oma aega kvaliteetselt. Kui raha otsas, võtab kvaliteetlaenu

ladvaravi – iluprotseduur juustele

lege – lühem ja noortepärane versioon sõnast legendaarne

loomrõivlemine – loomakostüümi riietumine, nt tiigriks, kiisuks, karuks jne; Kalevi Mesikäpp, Reformierakonna Orav. Vt ka Sulev Vedleri ja Tarmo Vahteri loomrõivlemist lk 10–11

nail-bar – maniküüribaar

narkomuul – inimene, kes kannab narkootikume kehaõõnsuses ühest kohast teise

pihv – noorte väljend naise kohta

sarisittuja – kakab järjekindlalt avalikesse basseinidesse

satanism – religioosne liikumine, mille keskseks kujuks on Saatan

seagripp ehk SG – uus viirus, algul oli sigadel, pärast inimestel

spice – möödunud aastal turule tulnud kanepi-sarnane sünteetiline narkootiline aine, mis esialgu oli seadusaugu tõttu legaalne, aga keelustati kiiresti

staar-algulised sõnad – nt staarjuuksur, staarfotograaf, staarmeikar jne

trendipede – moenarri tähenduses ja väga halvustavas mõttes; vrd ka autopede, veinipede jne


Kodu/aed/kinnisvara
voolis Maris Sander, pildistas Vallo Kruuser



avatud köök
– kui köök on elutoas ja elutuba on köögis, ust vahel ei ole, eeldab tõmbekapi olemasolu. Esineb sageli uutes pappmajades

kobarkino – mitu kinosaali ühes majas

nutimaja – hoone, kus automaatikaseadmed tagavad ohutuse, mugavuse ja ökonoomsuse

pappmaja – kipsplaadist ehitatud maja põllu peal, eriti levinud Tallinna lähistel

passiivmaja – energiasäästlik maja

plaza – suur maja Tallinnas, nt Coca-Cola Plaza, City Plaza, Metro Plaza jne 

põld – uute elamurajoonide maastik linnalähedastel aladel, kus on palju pappmaju

siirdemuru – ettekasvatatud murukamar, ideaalselt tasane, esinduslik muru, mis vajab nädalas mitu korda niitmist. On olemas kvaliteetinimesel


Uute sõnade valik põhineb tulevikus ÕSi lisanduvatel sõnadel, Eesti meedial (ka Areeni nädala sõnadel), toimetuse ühismälul ning Eesti Keele Instituudi vanemkeeletoimetaja Maire Raadiku kogutud, isikuid kirjeldaval uuel sõnavaral. Kokku pani Maris Sander.